English


在线客服

Latest News


Students Say

    Mandarin Student Zack
    Mandarin Education School is a great place to learn Chinese and Chinese Culture.I've learned a lot in this school, my Chine...

    Learn Chinese Travel China
    If you want to learn Chinese and also discover China, Mandarin Education organize the most funny and cultural study tour. The...

    suzhou Mandarin Jude
    I am Jude, I am learning Mandarin in Suzhou Mandarin School,I was learning in Wuxi Mandarin Education too.I like my Chinse Teacher...

    chinese class
    Improve your reading, speaking and your writing by experiencing our teaching methods,Offer free student Visa. ...

    Wuxi Mandarin Jessie
    I've learned Chinese for almost 8 years, I can understand what Chinese people say,but when I speak, I feel very uncomfor...

    Chinese Internship or Jobs
    You are looking for a professional experience abroad? Get the opportunity to discover the Chinese business,Look for an ...

    Mandarinedu Student Florent
    I love my Wuxi Mandarin Education School. It is the EASY MANDARIN Learning way, I am learning faster than I wanted.My teach...

    Mandarin E Learning
    Mandarin Education School offers you Online Chinese Courses. It has never been so easier to have Chinese courses ...

    Mandarin Student Brad
    I am studying Chinese in Mandarin Education School. I can speak quit good Chinese and talk to Chinese people by myself. Thank...





      Add Our School Official

      Wechat: MandarinGroup

      to get more informations

      School Telephone:

      0086 1866 1199 988

      0086  510-81151808

      Skype:

      Sandy.Swun

      QQ:
      115423016

      519988808

      Email:
      Add.:

      Mandarin Education School

      Room 405, 4 Fl,Building No.8,

      Maoye Business Center,

      Chang jiang No.1,

      New district , Wuxi City , China







      乌鸦和喜鹊

      在很久很久以前,地球上的鸟类都非常仰慕天上的神,渴望有一天也能停在玉帝宫前葱郁的大树上,乌鸦和喜鹊当然也不例外。有一天,他们经过认真考虑后结伴踏上了东游的旅程。飞着飞着,不知不觉就来到了雨雪山。那风呼呼地刮着,吹到脸上像刀割一样;那雨如同从天上倒下来一般,使他们瞬间就变成了“落汤鸟”,沉重的翅膀让他们飞过一点都异常艰难。雪,在天空不停地打着转,天地之间冷极了!乌鸦和喜鹊穿着单薄的衣裳,瑟瑟发抖。喜鹊不由得打起了退堂鼓,颤颤巍巍地说:“乌鸦小兄,要不我们回去吧,这个地方曾经成千上万只鸟试过,都无一例外地过不去,我们俩肯定也没戏!回去吧,你看这鬼天气……”“回去?这怎么行?自古以来,光荣的桂冠都是用荆棘编成的,吃得苦中苦,方为鸟上鸟吗?”乌鸦抖抖被雨雪打湿的羽毛,坚定地说。喜鹊听了,很不以为然,耸耸肩膀,头也不回地飞走了。

        一个人的旅途是孤独的,雨、雪似乎更大了。乌鸦迎着艰难,背着困苦努力前行,几次似乎都要从高空坠落下来。但他从不退缩,拍拍翅膀,咬紧牙关振翅飞翔。经过千辛万苦,他终于飞过了皑皑雪山,来到了天堂。玉帝感念他的毅力,封他为“乌鸦大仙”。从此,乌鸦如愿停在了玉帝宫前葱郁的大树上,成了一只世鸟瞩目的神,而喜鹊却泯然众鸟,再也不被人注目了。

      Crow and magpie.
      A long time ago, birds on earth admired the gods of the sky and longed to one day can stop on the trees in front of the Jade Emperor's Palace. The crow and magpie were of course no exception. One day, after serious consideration, they embarked on a journey to the East. Unwittingly flew to the rain snow mountain. The wind whistled and blew on their face like a knife; The rain fell from the sky, making them instantly wet. Heavy wings made it difficult for them to fly over. Snow, in the sky keep turning, It is extremely cold! The crow and magpie were shivering in their thin clothes. The magpie wants to shrink back and say: "Raven brother, why don't we go back? This place has been tried by thousands of birds. There are no exceptions. We will certainly have no chance! Go back, you see the weather ... "" go back? No way? Since ancient times, the glorious Laurel crown is made of thorns, where there is a will there is a way. " said the Crow firmly, shaking his feathers, which had been wet by the rain and snow. Magpie listened, very disapprovingly, flew away.
      A person's journey is lonely, rain, snow seems to be bigger. Crow face hardship,several times it seems to fall down from the sky. But he never flinched, patted his wings. After many hardships, he finally flew over the snow-capped mountains and came to heaven. The Jade Emperor remembered his perseverance and called him "the Crow fairy." From then on, the Crow wished to stop in front of the  tree in the Jade Emperor Palace, meanwhile the magpie is an ordinary bird and was no longer noticed by people.

      까마귀와 까치

      아주 옛날, 지구상의 새들은 하늘의 신들을 매우 흠모했고 언젠가 옥제궁 앞의 울창한 나무에도 주차할 수 있기를 갈망했고 까마귀와 까치도 물론 예외는 아니었다.어느  이들은 진지하게 고민한 끝에 동반 여행을 떠났다.날다 보니 어느새 우설산에 왔다. 바람은 훅훅 불더니 얼굴에 칼이 베인 것처럼 불었다.그 비는 하늘에서 넘어온 것처럼 그들을 순식간에 '탕수에 빠진 새'으로 변하게 했고, 무거운 날개가 그들을 조금이라도 지나가게 하는 데 어려움을 겪었다.눈은,하늘에 끊임없이 맴돌고,하늘과 땅 사이는 매우 춥다.까마귀와 까치는 얇은 옷을 입고서 벌벌 떨었다.까치는 저도 모르게 물러서며, 부들부들 떨며 말했다."까마귀 형님, 돌아갑시다.이 곳에서 수천 마리의 새들이 한 번도 빠짐없이 날아가 본 적이 없습니다.우리 둘은 틀림없이 성공할 없을 거야!돌아가라,이 괴상한 날씨를 봐라 …""돌아가? 이게 어떻게 돼?예로부터 영광스러운 월계관은 가시덤불로 엮여 고생을 견뎌야 새위에 새가 된다."눈 비에 젖은 깃털을 털며 까마귀가 다부지게 말했어요.까치는 그 말을 듣고 대수롭지 않게 여기며 어깨를 으쓱거리고 머리도 돌리지 않고 날아가 버렸다.

      혼자 가는 여정은 외롭다. , 눈이 더 많은 것 같다.까마귀는 고생을 앞에 두고 고생을 등에 업고 몇번이나 고공에서 떨어지려는듯 했다.그러나 그는 종래로 뒤로 물러서지 않고 날개를 두드리며 이를 악물고 날개를 치며 날았다.천신만고 끝에 그는 애애한 설산을 날아 천당에 왔다.옥제는 그의 기개에 감동하여, 그를'까마귀 신선'이라고 봉했다.이때부터 까마귀는 원하던 대로 옥제궁 앞 울창하게 무성한 나무에 앉아 새가 주목하는 신이 되었는데, 까치는 오히려 평범한 새가 되어 다시 주목받지 못했다.



    You may also like




    在线客服