English


在线客服

Latest News


Students Say

    Mandarin Student Zack
    Mandarin Education School is a great place to learn Chinese and Chinese Culture.I've learned a lot in this school, my Chine...

    Learn Chinese Travel China
    If you want to learn Chinese and also discover China, Mandarin Education organize the most funny and cultural study tour. The...

    suzhou Mandarin Jude
    I am Jude, I am learning Mandarin in Suzhou Mandarin School,I was learning in Wuxi Mandarin Education too.I like my Chinse Teacher...

    chinese class
    Improve your reading, speaking and your writing by experiencing our teaching methods,Offer free student Visa. ...

    Wuxi Mandarin Jessie
    I've learned Chinese for almost 8 years, I can understand what Chinese people say,but when I speak, I feel very uncomfor...

    Chinese Internship or Jobs
    You are looking for a professional experience abroad? Get the opportunity to discover the Chinese business,Look for an ...

    Mandarinedu Student Florent
    I love my Wuxi Mandarin Education School. It is the EASY MANDARIN Learning way, I am learning faster than I wanted.My teach...

    Mandarin E Learning
    Mandarin Education School offers you Online Chinese Courses. It has never been so easier to have Chinese courses ...

    Mandarin Student Brad
    I am studying Chinese in Mandarin Education School. I can speak quit good Chinese and talk to Chinese people by myself. Thank...





      Add Our School Official

      Wechat: MandarinGroup

      to get more informations

      School Telephone:

      0086 1866 1199 988

      0086  510-81151808

      Skype:

      Sandy.Swun

      QQ:
      115423016

      519988808

      Email:
      Add.:

      Mandarin Education School

      Room 405, 4 Fl,Building No.8,

      Maoye Business Center,

      Chang jiang No.1,

      New district , Wuxi City , China










      Chinese do most of the decoration for the Spring Festival on New Year's Eve, although people begin to decorate their houses around 10 days before. All decorations involved the colour red and lucky images. 2018 is a year of the Dog, so dog decorations will appear.



      1. Chinese Red Lanterns — Drive Off Bad Luck



      Chinese lanterns are used in important festivals such as the Spring Festival (Chinese New Year to the Lantern Festival) and the Mid-Autumn Festival.



      During Chinese New Year it is not uncommon to see lanterns hung on trees in the streets, office buildings, and doors of houses. Hanging a red lantern in front of the door is believed to drive off bad luck.



      2. Door Couplets — Best Wishes for the Coming Year



      Chinese Couplets Writing couplets for Spring Festival

      New Year couplets (对联duìlián /dway-lyen) are pasted on doors. On the couplets, good wishes or statements are expressed.



      New Year good wishes are usually posted in pairs (i.e. couplets), as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture. Couplets are brush works of Chinese calligraphy, in black ink on red paper.



      The two usually-seven-character lines of the couplet are affixed on the two sides of a doorway. Many are poems about the arrival of spring. Some are statements about what the residents want or believe in, such as harmony or prosperity. These might remain up until renewed at the next Chinese New Year.



      In the same vein, a four-character idiom of well wishes is often added to the crosspiece of the door frame as well.



      3. Paper Cuttings — Luck and Happiness



      Chinese New Year decorations. It is a custom to paste paper cut-outs on windows during the Chinese New Year.



      Paper cutting is the art of cutting designs out of paper (any colour, but typically red for the Spring Festival), and then gluing them to a contrasting backing or a transparent surface (e.g. a window). It is customary for people in northern and central China to paste red paper cuttings on doors and windows.



      The image of an auspicious plant or animal typically provides the theme of the New Year's paper cutting. Each animal or plant represents a different wish.



      For example, the peach symbolizes longevity; the pomegranate, fertility; the mandarin duck, love; the pine tree, eternal youth; the peony, honour and wealth; while a magpie perched on the branch of a plum tree presages a lucky event that will soon happen.



      4. New Year Paintings — a Symbol of New Year's Greetings



      New Year Paintings (年画niánhuà/nyen-hwaa/) are pasted on doors and walls during the New Year for decorative purposes and as a symbol of New Year's greetings. Images on the paintings are auspicious legendary figures and plants.



      5. Upside-Down Fu Characters — Luck 'Poured Out'



      Similar to New Year couplets, and sometimes as paper cuttings, is the pasting of big diamonds (squares at 45°) of paper calligraphy with the inverted Chinese character 福(fú/foo/) on or over doors.



      The fu characters are deliberately inverted. Fu means 'good fortune’ and posting the character upside down means they want the 'good fortune' to "pour out" on them.



      The right side of the character was originally a pictogram for a jar. So by upturning the character implies they're "pouring out" the jar of good fortune on those coming through the door!



      The Legend of the Upside-Down Fu



      This interesting tradition may have come from an innocent mistake...



      One Chinese New Year's day (the exact year is not known now), a family attached their 福(fu) upside down as a careless mistake. On the first day of Chinese New Year, their first guest came to visit, and saw the upside-down 福, and kindly shouted to them: "你们的福倒了!" ('Your fu is upside down!').



      倒(dao /daoww/) means 'to invert', but also means 'to pour out'. So "你们的福倒了" could be understood as ‘Your fu (blessing) has been poured out’. People liked the alternative meaning so much that they started fixing their fu decorations upside down to "invoke" a 'pouring out' of blessings.



      6. Kumquat Trees — a Wish for Wealth and Good Luck



      In Cantonese, the kumquat is called gam gat sue. The word gam (金) is the Cantonese word for 'gold', and the word gat sounds like the Cantonese word for 'good luck'.



      Likewise in Mandarin, the kumquat is called jinju shu (金桔树jīnjúshù/jin-jyoo shoo/), and the word jin (金) is the Chinese word for gold. The wordju not only sounds like the Chinese word for 'good luck' (吉jí/jee/), but also contains the Chinese character if written 桔.



      Therefore, having a kumquat tree at home symbolizes a wish for both wealth and good luck. Kumquat trees are a very popular plant displayed during the Chinese New Year holidays, especially in South China's Cantonese-speaking regions of Hong Kong, Macau, Guangdong, and Guangxi.




      7. Blooming Flowers — Wishes for a Prosperous New Year



      Chinese New Year, also called Spring Festival, marks the beginning of spring. It is not uncommon to decorate houses with blooming flowers, which symbolize the coming of spring and wishes for a prosperous new year.



      The most popular blooming plants traditionally used during this period are: branches of plum blossoms, orchids, peonies, and peach blossoms.



      Plants and flowers are extremely popular in Hong Kong and Macau as Chinese New Year Decorations.

      Chinese do most of the decoration for the Spring Festival on New Year's Eve, although people begin to decorate their houses around 10 days before. All decorations involved the colour red and lucky images. 2018 is a year of the Dog, so dog decorations will appear.



      1. Chinese Red Lanterns — Drive Off Bad Luck



      Chinese lanterns are used in important festivals such as the Spring Festival (Chinese New Year to the Lantern Festival) and the Mid-Autumn Festival.



      During Chinese New Year it is not uncommon to see lanterns hung on trees in the streets, office buildings, and doors of houses. Hanging a red lantern in front of the door is believed to drive off bad luck.



      2. Door Couplets — Best Wishes for the Coming Year



      Chinese Couplets Writing couplets for Spring Festival

      New Year couplets (对联duìlián /dway-lyen) are pasted on doors. On the couplets, good wishes or statements are expressed.



      New Year good wishes are usually posted in pairs (i.e. couplets), as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture. Couplets are brush works of Chinese calligraphy, in black ink on red paper.



      The two usually-seven-character lines of the couplet are affixed on the two sides of a doorway. Many are poems about the arrival of spring. Some are statements about what the residents want or believe in, such as harmony or prosperity. These might remain up until renewed at the next Chinese New Year.



      In the same vein, a four-character idiom of well wishes is often added to the crosspiece of the door frame as well.



      3. Paper Cuttings — Luck and Happiness



      Chinese New Year decorations. It is a custom to paste paper cut-outs on windows during the Chinese New Year.



      Paper cutting is the art of cutting designs out of paper (any colour, but typically red for the Spring Festival), and then gluing them to a contrasting backing or a transparent surface (e.g. a window). It is customary for people in northern and central China to paste red paper cuttings on doors and windows.



      The image of an auspicious plant or animal typically provides the theme of the New Year's paper cutting. Each animal or plant represents a different wish.



      For example, the peach symbolizes longevity; the pomegranate, fertility; the mandarin duck, love; the pine tree, eternal youth; the peony, honour and wealth; while a magpie perched on the branch of a plum tree presages a lucky event that will soon happen.



      4. New Year Paintings — a Symbol of New Year's Greetings



      New Year Paintings (年画niánhuà/nyen-hwaa/) are pasted on doors and walls during the New Year for decorative purposes and as a symbol of New Year's greetings. Images on the paintings are auspicious legendary figures and plants.



      5. Upside-Down Fu Characters — Luck 'Poured Out'



      Similar to New Year couplets, and sometimes as paper cuttings, is the pasting of big diamonds (squares at 45°) of paper calligraphy with the inverted Chinese character 福(fú/foo/) on or over doors.



      The fu characters are deliberately inverted. Fu means 'good fortune’ and posting the character upside down means they want the 'good fortune' to "pour out" on them.



      The right side of the character was originally a pictogram for a jar. So by upturning the character implies they're "pouring out" the jar of good fortune on those coming through the door!



      The Legend of the Upside-Down Fu



      This interesting tradition may have come from an innocent mistake...



      One Chinese New Year's day (the exact year is not known now), a family attached their 福(fu) upside down as a careless mistake. On the first day of Chinese New Year, their first guest came to visit, and saw the upside-down 福, and kindly shouted to them: "你们的福倒了!" ('Your fu is upside down!').



      倒(dao /daoww/) means 'to invert', but also means 'to pour out'. So "你们的福倒了" could be understood as ‘Your fu (blessing) has been poured out’. People liked the alternative meaning so much that they started fixing their fu decorations upside down to "invoke" a 'pouring out' of blessings.



      6. Kumquat Trees — a Wish for Wealth and Good Luck



      In Cantonese, the kumquat is called gam gat sue. The word gam (金) is the Cantonese word for 'gold', and the word gat sounds like the Cantonese word for 'good luck'.



      Likewise in Mandarin, the kumquat is called jinju shu (金桔树jīnjúshù/jin-jyoo shoo/), and the word jin (金) is the Chinese word for gold. The wordju not only sounds like the Chinese word for 'good luck' (吉jí/jee/), but also contains the Chinese character if written 桔.



      Therefore, having a kumquat tree at home symbolizes a wish for both wealth and good luck. Kumquat trees are a very popular plant displayed during the Chinese New Year holidays, especially in South China's Cantonese-speaking regions of Hong Kong, Macau, Guangdong, and Guangxi.




      7. Blooming Flowers — Wishes for a Prosperous New Year



      Chinese New Year, also called Spring Festival, marks the beginning of spring. It is not uncommon to decorate houses with blooming flowers, which symbolize the coming of spring and wishes for a prosperous new year.



      The most popular blooming plants traditionally used during this period are: branches of plum blossoms, orchids, peonies, and peach blossoms.



      Plants and flowers are extremely popular in Hong Kong and Macau as Chinese New Year Decorations.



    You may also like




    在线客服