学习心得
语风汉语学生Jennifer
学习心得
语风汉语学生Jennifer
我叫Jennifer,我非常喜欢在语风汉语无锡校学习汉语,这是一个非常好的学...
语风汉语无锡校 Zack
学习心得
语风汉语无锡校 Zack
我叫Zack,我是法国人,无锡语风汉教中心是一个学习中国文化和对外汉语的好...
语风汉语学生Kevin
学习心得
语风汉语学生Kevin
语风汉语是一个最理想的学习汉语和中国文化的好地方,学校给我们提供了很多...
语风汉语学生Florent
学习心得
语风汉语学生Florent
我非常喜欢无锡语风汉语学校,这里真的有最简单的汉语学习方法,我学习汉...
语风汉语学生Brad
学习心得
语风汉语学生Brad
我叫Brad,我是澳大利亚人,我再语风汉语学校学习汉语。我现在可以独立和我的...
语风汉语我的无锡学习汉语之路
学习心得
语风汉语我的无锡学习汉语之路
Cherry Queen 中文名: 钱沫以 &nbs...
无锡语风汉语优秀汉语学生Victoria
学习心得
无锡语风汉语优秀汉语学生Victoria
维多利亚Victoria,来自德国的一位11岁的小女孩 ,现读于语...
无锡语风汉语外国学生Michael的汉语学习之路
学习心得
无锡语风汉语外国学生Michael的汉语学习之路
Michael 刚刚来我们无锡语风汉语学校不久的美国学...
苏州汉语学生Jude
学习心得
苏州汉语学生Jude
我叫Jude,在苏州语风汉语学校学习汉语,我也在无锡语风汉语学校学习过很长时间...
无锡语风汉语学校Jessie
学习心得
无锡语风汉语学校Jessie
我学习汉语已经八年了,我能听明白别人说汉语,但是我自己说汉语却觉得说...
汉语 加官方
关注了解更多对外汉语资讯
0510-81151808
1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 茂业
深茂商务中心8号楼405室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
-
Home > 资讯中心 > 无锡翻译导游知识分享
Inheritors of folk music—female guqin players in Yangzhou
Female guqin players are a rare symbol of the Yangzhou culture. As the survey shows, there are now 1,600 female guqin players in the city. The reporter had an exclusive interview with some of them on July 29.
The Guangling Guqin Club inside the Shi Kefa Memorial in Yangzhou receives a fair number of guqin lovers every day.
“In the 1980s, however, there were only less than 200 guqin players in total all round the country. The art of guqin was almost on the verge of extinction. But after guqin was listed as one of the intangible cultural heritages, the public’s interest in the instrument gradually grew stronger and now in the Guangling school of qin alone there are about 2,000 players, in which 80 percent are female. They play the guqin as a way to achieve peace in mind and enhance personal taste,” said Cao Hua, a notable guqin player from Yangzhou and the inheritor of Guangling school of guqin—one of the intangible cultural heritages in Jiangsu province.
Apart from the graceful guqin, pipa and guzheng are also quite popular in Yangzhou. Xu Qian, an entertainer in Heyuan, one of the iconic scenic spots in the city, has been playing pipa for over 20 years since she started to love it when she was 5 years old. “Pipa and guzheng have never lost their elegance and nobility. The culture embodied in them is reserved till today,” said Xu. And she added that she always thought about how to pass on and spread the guqin culture of Yangzhou in a new age.