学习心得
语风汉语无锡校 Zack
我叫Zack,我是法国人,无锡语风汉教中心是一个学习中国文化和对外汉语的好地方,我在语风汉语学习到非常多的汉语知识和赵国文化...
语风汉语学生Kevin
语风汉语是一个最理想的学习汉语和中国文化的好地方,学校给我们提供了很多的汉语活动和学习中国文化的机会,学校的环境是...
无锡语风汉语学校Jessie
我学习汉语已经八年了,我能听明白别人说汉语,但是我自己说汉语却觉得说不出口。我现在在语风汉语无锡校学习,每天我都学习中国文化...
语风汉语学生Florent
我非常喜欢无锡语风汉语学校,这里真的有最简单的汉语学习方法,我学习汉语的速度比我原来打算的快得多。我的汉语老师们都非常可...
语风汉语学生Brad
我叫Brad,我是澳大利亚人,我在语风汉语学校学习汉语。我现在可以独立和我的中国朋友说很流利的汉语。谢谢语风汉语...
语风汉语学生Jennifer
我叫Jennifer,我非常喜欢在语风汉语无锡校学习汉语,这是一个非常好的学习汉语和交朋友的好地方。
...
无锡语风汉语优秀汉语学生Victoria
维多利亚Victoria,来自德国的一位11岁的小女孩 ,现读于语风汉语高级2AII班。自2011年3月Victoria进入语风汉语这个大家庭,不知...
语风汉语我的无锡学习汉语之路
Cherry Queen 中文名: 钱沫以 年龄:10岁 级别:无锡语风汉语初级08C班
获奖:
第二届“敦煌杯”全国二胡...
苏州汉语语风学生Jude
我叫Jude,在苏州语风汉语学校学习汉语,我也在无锡语风汉语学校学习过很长时间的汉语。我喜欢我的汉语教师,她的课程非常有意思,...
无锡语风汉语外国学生Michael的汉语学习之路
Michael 刚刚来我们无锡语风汉语学校不久的美国学生,第一次到中国的他面对陌生的面孔,陌生的建筑,陌生的语言……显然一切都是...
汉语 加官方
微信:MandarinGroup
Wechat: 语风汉语
关注了解更多对外汉语资讯
0510-83488838
0510-81151808
1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 长江
一号写字楼8号楼405-408室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
狐假虎威
今天,无锡语风汉教的对外汉语老师倪老师给外国学生详细的介绍了关于成语狐假虎威的含义。
从前在某个山洞中有一只老虎,因为肚子饿了,便跑到外面寻觅食物。当他走到一片茂密的森林时,忽然看到前面有只狐狸正在散步。他觉得这正是个千载难逢的好机会,于是,便一跃身扑过去,毫不费力的将他擒过来。
可是当它张开嘴巴,正准备把那只狐狸吃进肚子里的时候,狡黠的狐狸怪声怪气地说:你不敢吃我?我是天上派来的百兽之王。老虎听了不以为然。狐狸又说:不信你跟着走,看百兽见了我会怎样。说完狐狸大摇大摆地向前走去,老虎半信半疑地跟在后面东张西望。只见很多野兽见到狐狸来了都吓得跑了。老虎却不知道野兽实际上是怕自已而不是怕狐狸。
在生活中可能会遇到很多像狐狸这样的人,因此我们无论做什么事都要看清事物的本质,不能被表面现象所迷惑。
Once there was a tiger in a cave. Because he was hungry, he ran outside to look for food. When the tiger came to a dense forest, he suddenly saw a fox walking in front of him. He thought it was a golden opportunity in a thousand years, so he jumped forward and captured him effortlessly.
But when he opened his mouth and was about to eat the fox into his stomach, the sly fox grotesquely said, "You dare not eat me? I am the king of beasts sent from heaven." The tiger disagreed. The fox said, "Don't believe you follow me, see what the beasts will do when they see me." After that, the fox swaggered forward and the tiger followed suspiciously. Many wild animals were frightened to run away when they saw the fox coming. Tigers don't know that beasts are actually afraid of themselves, not foxes.
In life, we may meet many people like foxes, so no matter what we do, we must see the essence of things, not be confused by superficial appearances.
호가호위
오늘 우시어풍중국어의 대외중국어선생 니선생님은 외국유학생들에게 성어 호가호위에 대한 의미를 소개했다.
예전에 어느 산굴에 호랑이 한 마리가 있었는데 배가 고파서 밖에 나가 먹이를 찾았다.그가 무성한 삼림에 도착했을 때, 갑자기 앞에서 여우 한 마리가 산책을하고 있는 것을 보았다.그는 이것이 바로 천재일우의 좋은 기회라고 생각하여 몸을 던져 달려들어 조금도 힘을 들이지 않고 그를 사로잡았다.
그런데 그 여우를 뱃속으로 집어넣으려고 입을 벌리자 교활하게 여우가 교활하게 말했다.”나는 하늘에서 보낸 백수의 왕이다.”호랑이는 듣고서 그렇지 않다고 여겼다.여우는 또 “못 믿겠어 날 따라와,백수 나를 보면 어떻게 되었?”여우가 우쭐거리며 앞으로 걸어가고, 호랑이는 반신반의하며 뒤를 따라 두리번거렸다.여우를 보고 놀란 짐승들만 잔뜩 있었어요.호랑이는 사실 여우가 아니라 자기를 두려워한다는것을 모른다.
살다 보면 여우 같은 사람을 많이 만나게 된다. 그래서 무슨 일을 하든 사물의 본질을 잘 알아야 하고 외면 현상에 현혹되어서는 안 된다.