学习心得
语风汉语无锡校 Zack
我叫Zack,我是法国人,无锡语风汉教中心是一个学习中国文化和对外汉语的好地方,我在语风汉语学习到非常多的汉语知识和赵国文化...
语风汉语学生Kevin
语风汉语是一个最理想的学习汉语和中国文化的好地方,学校给我们提供了很多的汉语活动和学习中国文化的机会,学校的环境是...
无锡语风汉语学校Jessie
我学习汉语已经八年了,我能听明白别人说汉语,但是我自己说汉语却觉得说不出口。我现在在语风汉语无锡校学习,每天我都学习中国文化...
语风汉语学生Florent
我非常喜欢无锡语风汉语学校,这里真的有最简单的汉语学习方法,我学习汉语的速度比我原来打算的快得多。我的汉语老师们都非常可...
语风汉语学生Brad
我叫Brad,我是澳大利亚人,我在语风汉语学校学习汉语。我现在可以独立和我的中国朋友说很流利的汉语。谢谢语风汉语...
语风汉语学生Jennifer
我叫Jennifer,我非常喜欢在语风汉语无锡校学习汉语,这是一个非常好的学习汉语和交朋友的好地方。
...
无锡语风汉语优秀汉语学生Victoria
维多利亚Victoria,来自德国的一位11岁的小女孩 ,现读于语风汉语高级2AII班。自2011年3月Victoria进入语风汉语这个大家庭,不知...
语风汉语我的无锡学习汉语之路
Cherry Queen 中文名: 钱沫以 年龄:10岁 级别:无锡语风汉语初级08C班
获奖:
第二届“敦煌杯”全国二胡...
苏州汉语语风学生Jude
我叫Jude,在苏州语风汉语学校学习汉语,我也在无锡语风汉语学校学习过很长时间的汉语。我喜欢我的汉语教师,她的课程非常有意思,...
无锡语风汉语外国学生Michael的汉语学习之路
Michael 刚刚来我们无锡语风汉语学校不久的美国学生,第一次到中国的他面对陌生的面孔,陌生的建筑,陌生的语言……显然一切都是...
汉语 加官方
微信:MandarinGroup
Wechat: 语风汉语
关注了解更多对外汉语资讯
0510-83488838
0510-81151808
1866 1199 988
Sandy.Swun
519988808
无锡新区长江一号 长江
一号写字楼8号楼405-408室
无锡语风学校
语风汉语教学中心
无锡语风国际教育交流中心
Wuxi Mandarin Education School
有一只长期在井底生活的青蛙,有一天,它抬头看天的时候恰巧碰见一个路过井边的海鳖朋友。于是这只青蛙便得意地夸耀说:“朋友你好,我生活在这里快乐极了!出去时,我可以任意跳到井的栏杆上去;进来时,我就在洞里休息;我到水里时,水就挨着我的腋下,托着我的下巴;踩进泥泞里,泥就淹没了双脚。环视一下我周围的蝌蚪和螃蟹,都比不上我啊。况且我独占一个坑的水,这简直好极了!您为什么不进来看看呢?”
海鳖想进去看看,可是井太小,它左脚还没进去,右脚就被卡住了,于是只好慢慢地退回来。它对井蛙说:“我住的那个海啊,千里都不能形容它的大。水灾频发的年头,但是海水却没有因此而增加;旱灾频发的年头,而海水也没有因此而减少。我们那个海啊,不会因为时间的长短而有所改变,也不会因为雨量的多少有所增减。这就是我们住在大海最大的快乐了。”
这只青蛙听了海鳖的一番话后,十分惊讶,才知道自己住的地方有多么狭小,非常惭愧。
There is a frog long lived in the well, one day, it looked up at the sky happened to meet a friend passing by the well. "So the frog proudly boasted," Hello,friend, I live here very happily! When I go out, I can jump to the railing of the well at will; when I come in, I rest in the hole; when I get into the water, the water is next to my armpit and holding my chin; when I step into the mud, the mud drowns my feet. Look around at the tadpoles and crabs around me, not like me. Besides, I'm alone in a pit of water. It's perfect! Why don't you come in and have a look? ".
The turtle wants to go in, but the well is too small, its left foot has not entered, the right foot was stuck, so had to slowly back back. He said to the frog of the well," The sea I live in can't describe its size for thousands of miles. Flood-prone years, but the sea did not increase; drought-prone years, and the sea did not decrease. Our sea, ah, will not change because of the length of time, nor will it increase or decrease because of the amount of rainfall. This is the greatest joy of living in the sea. " The frog listened to the turtle's words, very surprised, only to know how small their own place, very ashamed.
우물가에 오래 살던 개구리가 있었는데, 어느 날 고개를 들어 하늘을 보다가 우물가를 지나는 자라 친구를 우연히 만났다.그러자 이 개구리는 의기양양하게 "친구 안녕, 나 여기 사는 게 너무 즐거워!나갈 때는 우물 난간으로 뛰어올라가고, 들어올 때는 구멍에서 쉬고, 내가 물에 들어갔을 때는 물이 내 겨드랑이에 닿아 내 턱을 받치고, 진흙탕에 발을 디뎌 진흙이 두 발을 잠겼다.내 주위의 올챙이와 게를 둘러봐도 나와는 비교가 안 될 거야.게다가 내가 웅덩이의 물을 독차지하는 것은 정말 훌륭해!왜 안 들어오시지?"
자라가 들어가 보려고 하는데 우물이 너무 작아서 왼발이 들어가기도 전에 오른발이 끼여서 천천히 되돌아왔다.우물개구리에게 "내가 사는 바다여, 천리도 그 크기를 형용할 수 없다.홍수가 잦은 해에도 바닷물은 늘지 않았고 가뭄이 잦은 해에도 바닷물은 줄어들지 않았다.우리 바다야, 시간의 짧음에 따라 달라지지도 않고, 강우량이 다소 증감하지도 않아.이것이 우리가 바다에 사는 가장 큰 기쁨입니다.'
이 개구리는 자라의 말을 듣고는 자신이 사는 곳이 얼마나 좁고 부끄러운지 놀라워했다.