Français


在线客服

Nouvelles


学习心得

    Mandarin E-Learning
    Mandarin E-Learning Mandarin Education School offre des cours de Chinois en ligne. Cela n'a jamais été aussi facil...


    Ajoutez notre

    Identifiant Officiel 
    Wechat : MandarinGroup
    Pour plus d'informations

    Téléphone de l'école:
    0086 510-66729958

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016
    289709049

    519988808

    Email:
    Add.:

    Mandarin Education School

    Room 405,Building 8,Maoye

    Business Centre,Changjiang

    No.1,New District,Wuxi, China


      Offrir des cadeaux est un acte très courant en Chine, surtout dans le monde des affaires. Ne soyons pas surpris d’en recevoir. Sachons également en donner.


      Plus que l’utilité ou la beauté du cadeau, c’est surtout ce qu’il représente qui est important. Dans ce contexte, les Chinois, bien que matérialistes, restent très sensibles à la profondeur des mots, aux légendes qui se cachent derrière une statuette, aux interprétations que suggère une peinture ou aux coutumes exotiques que représente un instrument traditionnel. Bien souvent les objets que l’on offre renferment un sens philosophique, spirituel ou culturel.


      Il est fort probable qu’une petite peinture traditionnelle reflétant une célèbre pensée confucéenne fasse davantage plaisir qu’une cravate et des boutons de manchettes. L’aspect culturel est également important. Un Français offrira volontiers une bouteille de vin alors qu’un Suisse fera plaisir, à coup sûr, avec une boîte de chocolat. Les Chinois s’offrent souvent des spécialités de leur région d’origine.



      La rareté et la spécificité sont deux attributs particulièrement appréciés par les receveurs. Le choix des cadeaux est important et ne doit pas être négligé.


      Bien entendu, la valeur marchande du présent a également son importance. Plus le cadeau paraît cher, mieux c’est. Il n’est d’ailleurs pas rare que la personne qui nous offre un objet insiste bien sur le fait que « ça vaut très cher. » Il est même fréquent de recevoir un cadeau avec encore le prix affiché dessus, comme pour affirmer : « Tu vois, on ne s’est pas moqué de toi. »


      Evitons les présents qui pourraient être source de controverse, comme un bol chantant tibétain ou un livre sur Taïwan. Attention également aux symboliques négatives… et elles sont nombreuses. Voici quelques exemples d’objets à bannir de notre catalogue :


      Un parapluie. Cet ustensile est synonyme de séparation. En chinois, le caractère sǎn désignant le parapluie (伞) se prononce exactement pareil que celui de la rupture (散).


      Un chapeau vert. En Chine, l’expression « porter un chapeau vert » (dài lǜmàozi) signifie être cocu.


      Une horloge. L’horloge annonce la fin du temps donc la mort. Là encore, le caractère zhōng désignant l’horloge ou le temps (钟) se prononce exactement pareil que celui évoquant la mort (终).


      Des chaussures. Offrir des souliers, c’est inciter l’autre à partir, à s’éloigner. De tels cadeaux sont à proscrire impérativement dans les couples.




      En 1989, le président américain George Bush avait innocemment offert à Li Peng, premier ministre chinois de l’époque, un cadeau qui avait déclenché un tollé médiatique dans l’Empire du Milieu. Il s’agissait d’une paire de bottes de cow-boy avec le drapeau chinois brodé sur une botte et le drapeau américain brodé sur l’autre.




      Offrir un présent dont la symbolique porte sur le rejet n’était pas un acte très raffiné. Apposer un emblème aussi puissant et respectable qu’un drapeau sur un élément aussi sale et dévalorisant qu’une paire de chaussures ne pouvait que renforcer le désarrois du peuple chinois.


      Enfin, sachons éviter les petits cadeaux de pacotille qui pourraient, dans certains cas, avoir un effet dévalorisant pour le receveur mais aussi et surtout pour le donneur. Même chose avec les cadeaux trop intimes, tels que des sous-vêtements ou des pyjamas. Mieux vaut donner un seul cadeau, sélectionné avec attention, que de distribuer une multitude de porte-clés en forme de Tour Eiffel !


      Gardons à l’esprit qu’en Chine les signes d’attention envers les autres doivent être exprimés de manière ostentatoire et avoir un caractère dispendieux.

      http://www.reussirenchine.com/

      Publié par Jérôme Berny sur 2 Décembre 2014, 22:36pm


      Extrait du livre "Réussir en Chione grâce aux cercles d'amis"




    You may also like




    在线客服