한국어


在线客服

学习心得

    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요
    수업할 떄 힘드는 시간도 있어요.그 때에는 우리 선생님이 저랑 게임을 하면서 중국어를 배웠어요.이렇게 수업하는 게 정말 좋아요.기쁘게 ...

    중국어를 배운 동안
    중국어를 배운 동안,제일 기쁜 시간은 회화 연습 때예요.중국어를 크게 말할 떄 기분이 너무 좋아요.저는 중국어를 사랑해요.)在无...

    저도 선생님이 되고 싶어요
    (저도 선생님이 되고 싶어요.쉬는 시간에 칠판에 그림을 그리고 글자도 쓸 수 있어요.너무 기뻐요.)我也想当汉语老师,中文课课间休息时间...

    중국어는 어렵지만 재미있어요
    (중국어는 어렵지만 재미있어요.열심히 공부하면 꼭 진보할 것이라고 믿어요.엄마가 나에게 100점 따면 상품을 줄거라고 약속했어요.ㅎㅎ)...

    달에Hsk3 汉语HSK 3
    (중국에 처음 왔을 때에는 엄마가 중국어 입문부분만 배운 저를 다음 달에Hsk3 급 시험을 꼭 보라고 말했어요.이건 저에게 실현하...

    汉语HSK 6
    (이것은 Hsk6급 시험전 마지막 수업이에요.우리 선생님이 저에게 시험 방법,문제를 푸는 비결,또한 시험에 대한 주의사항을 자세히 말했으...

    Wuxi Mandarin student
    (여름 방학동안 중국에서 1달정도 머물렀어요.짧은 시간인데 누나랑 간단한 회화를 말할 수 있었어요.너무 기뻤어요!우리 아빠,엄마가 저...

    语风无锡汉语学生
    (수업후에 우리 선생님이 저를 귀여미송을 하라고 말했어요.어때요?귀엽죠        ~^^~在学校学习完中文课,...

    어로 바람 중국어 학생 Kevin 이다
    어로 중국어 는 바람 이 가장 이상적 인 학습 중국어 와 중국 문화 는 좋 은 장소 입 니 다, 학교 에서 우리 에게 많은 의 중국어 와 중국 ...

    어로 중국어 학교 Zack 바람 우 시
    저 는 Zack, 나 는 프랑스 인 우 시 어로 바람 한 교 센터 는 공 부도 중국 문화 와 대외 한어 의 좋 은 장소 입 니 다, 저 는 어로...


    韩语加官方

    微信:MandarinGroup

    关注了解更多对外汉语资讯

    服务热线:
    0086 510-81151808

    0086 1866 1199 988

    Skype:

    Sandy.Swun

    QQ:
    115423016

    519988808

    邮箱:
    地址:

    无锡新区长江一号 茂业
    深茂商务中心8号楼405室
    无锡语风学校
    语风汉语教学中心
    无锡语风国际教育交流中心
    Wuxi Mandarin Education School








      咖啡这样喝才健康 Coffee drinks healthier in this way 이렇게 마시는 것이 더욱 건강하다





      一些上班族有早上空腹喝咖啡的习惯,觉得能排除毒素、振奋精神,还能起到减肥效果。然而,山医大一院消化内科副主任医师李晓丽介绍,咖啡因具有兴奋心肌的作用,对咖啡因敏感的人饮用咖啡后,会导致血液中咖啡因浓度急剧上升,从而刺激中枢神经系统,造成眩晕、心跳加快、兴奋、不安等精神症状。咖啡因可致房室结的有效不应期缩短,从而引起各种快速性心律失常及早搏。因此,如果饮用咖啡后心慌、心悸、眩晕等,应当减少或避免咖啡因摄入。处于亚健康状态的人、经常熬夜的人不宜长期大量喝咖啡,高血压、心脏病患者也不宜喝咖啡。

      Some office workers have the habit of drinking coffee on an empty stomach in the morning. They feel that they can eliminate toxins, stimulate their spirits, and also have the effect of losing weight. However, Li Xiaoli, deputy chief physician of digestive medicine, Shandong Medical University First Hospital, said that caffeine has the function of exciting myocardium. After drinking coffee for people sensitive to caffeine, the concentration of caffeine in the blood will rise sharply, thus stimulating the central nervous system, causing mental symptoms such as dizziness, rapid heartbeat, excitement and restlessness. Caffeine can shorten the effective refractory period of atrioventricular node, thus causing various tachyarrhythmias and premature beats. Therefore, if you drink coffee after panic, palpitation, dizziness, etc., should reduce or avoid caffeine intake. People in sub-health state and those who often stay up late should not drink coffee in large quantities for a long time, and those with hypertension and heart disease should not drink coffee.

      일부 직장인들은 아침 공복에 커피를 마시는 습관을 가지고 있어 독소를 제거하고 정신을 진작시켜 다이어트 효과도 있다. 그러나 산의대 1원 소화내과 부주임의사 리효려는 다음과 같이 소개했다. 카페인은 심근을 흥분시키는 작용을 한다. 카페인에 민감한 사람들이 커피를 마시면 혈중 카페인 농도가 급격히 상승하여 중추신경시스템을 자극하여 현기증, 심장박동, 흥분, 불안 등 정신증세를 초래할수 있다. 카페인은 방실결절의 유효불응기단축을 초래할수 있다. 이는 각종 쾌속적인 심장박동을 유발하여 일찍 박동하게 한다.그러므로 커피를 마신후 가슴이 떨리고 가슴이 두근거리며 현기증이 생기면 카페인을 적게 섭취하거나 피해야 한다. 아건강상태인 사람은 자주 밤샘을 하는 사람이 장기간 커피와 고혈압을 많이 마시거나 심장병 환자도 커피를 많이 마시지 말아야 한다.





      李晓丽说,空腹喝咖啡之所以会有减肥效果,是因为肠胃经过一夜休息后,早晨空腹喝咖啡时,咖啡因会刺激肠胃,进而影响早餐正常的营养吸收,最终导致体重减轻。但这是非常不健康的做法,特别是有胃溃疡和烧心症状的人,要少喝或尽量不喝咖啡,否则会加重胃肠不适。

      Li Xiaoli said that the reason why drinking coffee on an empty stomach can reduce weight is that caffeine stimulates the stomach and intestines when drinking coffee on an empty stomach in the morning after a night's rest, which affects the normal nutritional absorption of breakfast and eventually leads to weight loss. But this is very unhealthy practice, especially those with gastric ulcer and heartburn symptoms, to drink less or try not to drink coffee, otherwise it will aggravate gastrointestinal discomfort.


      리효려는 다음과 같이 말했다. 빈속에 커피를 마시면 다이어트효과가 있다. 위장이 밤새 휴식한후 아침에는 공복에 커피를 마시면 카페인이 위장을 자극하여 아침식사의 정상적인 영양흡수에 영향을 주어 체중이 줄어들기 때문이다. 그러나 이는 매우 건강하지 못한 방법이다. 특히 위궤양과 소심증상이 있는 사람은 커피를 적게 마시거나 가급적 마시지 말아야 한다. 그렇지 않을 경우 위장의 불편이 가중된다.



      另外,咖啡加奶可避免钙损失。“咖啡中的咖啡因有利尿作用,会增加尿液中钙质的排泄,以及促进小肠中钙质的分泌,有可能导致骨质疏松。”李晓丽说,日常食物中缺乏摄取足够的钙或是不经常动的人,特别是更年期后的女性,缺少雌激素会造成钙质流失,这种情况下再摄入大量的咖啡因,可能会导致骨质疏松。平均每杯咖啡中的咖啡因只会增加2~3毫克的钙流失。如果喝咖啡的时候添加纯牛奶,那么从牛奶中获得的钙用来弥补喝咖啡所造成的钙损失还绰绰有余。

      In addition, coffee with milk can avoid calcium loss. "Caffeine in coffee has a diuretic effect, which increases the excretion of calcium in urine and promotes the secretion of calcium in the small intestine, which may lead to osteoporosis." Li Xiaoli said that people who lack enough calcium in their daily diet or who do not move regularly, especially women after menopause, lack of estrogen can lead to calcium loss. In this case, taking a large amount of caffeine may lead to osteoporosis. On average, caffeine in a cup of coffee increases calcium loss by only 2 to 3 mg. If pure milk is added to coffee, the calcium obtained from milk is more than enough to compensate for the loss of calcium caused by coffee consumption.

      또한 커피에 우유를 넣으면 칼시움의 손실을 피할수 있다. "커피에 있는 카페인은 이뇨작용이 있어 뇨액중의 칼시움배출을 증가하고 소장중의 칼시움분비를 촉진하여 골다공증을 초래할수 있다." 리효려는 다음과 같이 말했다. 일상 식사에서 충분한 칼슘을 섭취하지 못하거나 자주 움직이지 않는 사람들은 특히 갱년기 이후의 녀성은 에스트로겐이 결핍하면 칼시움이 류실되는데 이런 상황에서 대량의 카페인을 섭취하면 골다공증을 초래할수 있다. 커피 한 잔 중 평균 카페인은 2, 3mg 정도 증가하는 데 그쳤다.커피를 마실 때 순유를 첨가하면 우유에서 얻은 칼시움으로 커피에 따른 칼시움의 손실을 보충하는데 쓰고도 남는다.



    You may also like




    在线客服